Notice: Undefined offset: 0 in /home/sites/zabojad.com/website/classes/Tree.php on line 200

Notice: Undefined offset: 0 in /home/sites/zabojad.com/website/classes/Tree.php on line 200
Code de Déontologie - THE HAPPY SHARING COMPANY

Code de déontologie

Code de Déontologie : ZABOJAD SASU

Zabojad SASU et ses concepts de formation repose sur la philosophie Happy Sharing (le Partage-Heureux). En tant que cabinet de formation professionnelle International, une acropole de la connaissance présente les valeurs de l’entreprise créé en 2011. Une Vision, Une Mission, des Valeurs supportées par six piliers de la connaissance. Les six piliers de l'acropole en référence sont à l'origine du Code de Déontologie du cabinet Zabojad SASU. Un code de déontologie qui touche 3 éléments de l’entreprise des clients de la société, l'Entreprise, le Management, les Participants aux sessions de formation. 

ACROPOLE : THE HAPPY SHARING COMPANY ACROPOLIS

Pilliers : EDUCATION-ENTERTAINEMENT-BUSINESS

EXCELLENCE-LANGUES-CULTURE

Le code de déontologie respecte les usus et coutumes de la profession en matière de Formation Professionnelle, de Mentorat de Projets et de Recherche scientifique. Un ensemble de références qui grâce à son mot d’ordre Happy Sharing le Partage-Heureux permet des sessions de formations dynamiques.

Notre Vision : Le Partage-Heureux - Happy Sharing Management

Le Partage-Heureux en tête à l’international pour développer les compétences des participants aux sessions de formation et de conseils Happy Inside et Happy Outside tout en distillant une notion de Bienveillance et de Bien-Etre au travail dans les Entreprises, le Management, les participants.

Notre Mission : Happy Sharing-Happy Inside & Happy Sharing Happy Outside

Créer, anime, faciliter, conseiller des entreprises et professionnels de tous niveaux en trois langues l’anglais, le français, l’allemand à travers le monde. De la formation Professionnelle, Du Conseil et de la Recherche Scientifique de haut niveau en Sciences de Gestion, Droit et Management.

Trois éléments sont à distinguer dans le code de déontologie de Zabojad SASU, les activités de Formation Professionnelle, les Missions de Conseils et enfin les activités de Recherche Scientifique.

1.Activités de Formation Professionnelle : Sessions Happy Inside - Happy Outside

Les sessions de formation Happy Sharing-Happy Inside inter et intra entreprise ont pour objet de développer les connaissances et le savoir-faire dans les entreprises clientes tout en y générant un environnement de partage heureux entre les participants. Inter où Intra-Entreprise en salle de formation (Happy Sharing-Happy Inside) où à l’extérieur les normes ISO 29990 sont appliquées. La Qualité des intervenants en sessions est certifiée par ICPF-PSI au niveau Expert sur les animateurs, formateurs, consultants, facilitateurs, concepteurs, ingénieurs pédagogues qui interviennent sur nos dossiers clients. Les Programmes Happy Sharing-Happy Inside et les Programmes Happy Sharing Happy Outside ont élé labelisés I-Novia à Strasbourg, respectivement en 2014 et en 2015.

2.Activités de Conseil – Mentorat : Entreprise-Projets-Personnes

Dans ses activités de Conseil et de Mentorat qui visent l’accompagnement soit de projets, soit de l’accompagnement de personnes, Zabojad SASU intègre la notion de qualité avec les normes ISO 29990. Zabojad SASU MENTOR de niveau Expert certifié ICPF-PSI respecte les usus et coutumes de la profession de mentorat et applique les normes ISO 29990 dans ses pratiques.

3.Activités de Recherche Scientifique : Thèse, Articles, Publications, Traductions

En référence à ses études Doctorales avec le Business Science Institute et des travaux de Frédéric Schwaller avec le professeur Michel Kalika pendant son Doctorat. Le Code de Déontologie des activités de Recherche Scientifique de Zabojad SASU intègre les meilleures pratiques mondiales en la matière et respecte les règles Anti-Plagiat. 

La recherche scientifique et le développement des compétences et des connaissances managériales se basent souvent sur des travaux déjà réalisés et de connaissances déjà prouvées. Il a en contrepartie un impératif absolu : Ne pas faire passer pour sienne les idées d’autrui et reconnaître l’emprunt en mentionnant explicitement et rigoureusement les auteurs et les travaux à qui l’on emprunte ces connaissances.

Les Traductions des supports de Cours, Sites Internets, Plateformes, Etudes de Cas utilisées sont validées, révisées et sont réalisées par des traducteurs expérimentés qui respectent les codes et l'état de l'art de la profession d'interprète traducteur Code NAF 7430Z.